Kattints az EMKA blogra, az Erdélyi Magyarokért Közhasznú Alapítvány hivatalos blogjára!

Friss hírek és képes beszámolók akciónkról, aktuális eseményeinkről, leírások az általunk szervezett eseményekről és sok-sok egyéb érdekesség.

        Nyelvünk oly gazdag, de a helyi  tájszólás  kiegészíti, még változatosabbá teszi.

Nekem egyik legérdekesebb, máig emlékezetes, egy nógrádi kolléganőm szájából hangzott el:

-Van nektek tek?

Ezen mindenki mosolyog, mert érthetelen, de mikor megtudják miről is van szó akkor már hahotában törnek ki. Lefordítom. Azt akarta kérdezni egyik kolléganőmtől, hogy van nektek (eladó) tökötök.

 

A kullancs, paklincs változata is tőle származik.

 

 

Megtekintések: 2563

Válaszoljon erre

Válasz erre a beszélgetésre

A nárciszt (a virágot) mi otthon -szopókának- neveztük.
Móron "zsaluznak"
Újabb szóval gazdagodtunk, Ozsváth Sándor írásából. Beírom, hátha valaki éppen itt bukkan rá. "Kasita"- a vesszőkosár két füllel, Szatmárban, amivel villával megfogott nyulat lehet letakargatni, (ha már sikerült a farkát megsózni:) és galambot fogni. Figyeljetek hogyan, mert ez még ezután jön. Csak azt nem tudom ki köti majd át a széttört füleket azon a kasitán.

Nagykőrösön azt a kosarat, kaskát, amivel a piacra járunk vásárolni, garabóóóó-nak hívják! Így, hosszan ejtett ó-val a végén. Kedves olvasó! Felétek mi a neve?

Tipikus székely beszélgetés szokott így kezdődni:

Mit csinálsz?

Itt ne... (azaz megvagyok)

Nade árdé-t meg vineté-t ettetek e muratura-ból ?

kedves magdi olvasgatom az oldalt erdekes dolgokat lehet olvasni en hargita megyebe szulettem 25-eve a banatba lakom temes megyebe nagy csanadon es 5 eve spanyolprszagba elek hozza tennek 1-2 taj szollast a ket videkrol ami ezelott magyar orszaghoz tartozott a varganya az hiripnek mongyak gyergyoba a krumplit -pityokanak gyegyoba a banatba az akac agacka a disznofosajt -varsli, a leg hiresebb agyag edenyeket korndon keszitik hargita megyebe nagyon fontos az agyag edenynek a fold minosege a banati emberek sok magyar szot hasznalnak egy kicsit at romanositva amit a moldvai nem ert egyaltalan a krumpli romanul kartof es a csanadon -krump ,a veder- vadre romanul galeata, az orgonaviragnak gyergyoba buruslant mondnak ,a szekeret csanadon kocsinak hivjak  agyergyoi aztmondja buba a babanak remelem tetszik amit irtam minden jot- ilu 

 

Sok érdekeset írtál, köszönöm :).
Székelyföldön kofrázsolnak , de a választékosabban  , igényesebben szólók már zsalúznak . Annak idején, az 1960-as évek elején  Kolozsváron  egy kisebb "torony"-házat a piac mellett , a Malomárok partján csúszó-zsaluzással építettek . Csodájára jártunk  .

Új szavakkal bővült szókincsem, a nógrádi kolléganőnk kifogyhatatlan kútjából.

-Girind mászkált éjjel az udvaron, mondta tegnap szogálat átadásakor. Már én is találkoztam vele, és ő velem, még vissza is nézett rám a ház sarkánál, hogy nézem-, követem-e. Na ugye megfejtettétek, ez a nyest vagy menetke is másként :))))))))).

Más: az epernek, almának... nem csutkája hanem csinkája van.

Pesti paprikás, azaz macsánka volt tegnap az ebéd, ami régebben a sparhelten készült faluhelyen, Nógrádban pedig a misinán főzték ezt a finomságot.

Még tanulok ilyeneket :))))))))).

Ámulok és bámulok, mert idáig ezeket a szavakat még nem hallottam, de azért már  megírhatod, hogy    mi az a pesti paprikás vagy macsánka, ez kész rejtély előttem .
A pestiek nem ismerik a pesti paprikást, nahát :)!?. Paprikás krumpli ez másként, otthon mindég ez volt a szombati eledel. Így már tudod biztosan.

RSS

Hogyan segíthetsz?

vagy

vagy

PayPal és bankkártya

 vagy

adományozok


Banki utalással

magyarországi átutalással
Számlaszámunk:
10700488-66317874-51100005
(CIB Bank Zrt.)

nemzetközi átutalással
IBAN számlaszámunk:
HU62 1070 0488 6631 7874 5110 0005
SWIFT/BIC: CIBHHUHB

Az adományozás adómentes.


Önkéntes munkával

Jelentkezz és írj az alapitvany[kukac]erdelyimagyarok[pont]com email címre!

© 2019   Created by erdelyimagyarok.com.   Működteti:

Bannerek  |  Jelentse észrevételét  |  Használati feltételek